Mercatormuseum gaat internationaal

SINT-NIKLAAS. Het Mercatormuseum van Sint-Niklaas is een van de blikvangers van ons land. Het museum is sinds april opgenomen in de internationale promotie van België en prijkt op de boarding passes van vliegtuigmaatschappij Easyjet. In het museum zelf is een meertaligheidsproject gestart, waarbij films worden ondertiteld in een taal naar keuze in het Engels, Frans of Nederlands.
Gerard Mercator, de spilfiguur in het Sint-Niklase Mercatormuseum, is sinds april ambassadeur van ons land. Volgens de website eigenzinnigfenomenaal.be, dat 100 redenen opsomt om ons land te bezoeken, is Mercator reden nr 56. Dat het Mercatormuseum nu internationaal wordt gepromoot is helemaal terecht. Het is immers het enige museum in België dat volledig gewijd is cartografie, van de vroegste tijden tot vandaag. De collectie is opgebouwd rond de historische collectie 16de en 17de eeuwse atlassen en globes van de Koninklijke Oudheidkundige Kring van het Land van Waas (KOKW).
Daarmee eindigt het ambassadeurschap niet. Luchtvaartmaatschappij Easyjet zet in juli en augustus de gravure uit de atlas Mercator-Hondius (1632) (KOKW) op alle ‘boarding passes’ van reizigers van/naar Frankrijk, Nederland, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk.
meertalige ondertiteling
Op 7 juli ging in het Mercatormuseum het meertaligheidsproject van start. Acht films worden nu ondertiteld naar keuze in het Engels en het Frans. Er is ook een mogelijkheid voor doven en slechthorenden om een Nederlandse onderteling te activeren. Voor deze laatste realisatie werd samengewerkt met de dienst welzijn van de stad. De technische uitvoering van het meertaligheidsproject was in handen van museumintegrator Maverick ICS, een gespecialiseerd multimediabedrijf uit Tienen. (mb)